Da li na Linuxu radi cirilica? Ako radi (a predpostavljam da radi), treba se ukljuciti u akciju
http://www.komentar.net i umjesto "Hocemo cirilicu"
voditi akciju "Necemo Windows"! Napraviti malo uputstvo
"Kako preci s Windowsa na Linux"
Ima li i jedan open source projekat koji se vodi u Srbiji? Koliko mi je poznato da u Rusiji ima firma koja prodaje Mandrake Linux koji je lokalizovan! Mogli bi lokalizovati na primjer neki od open source browsera
http://www.konqueror.org/pics/konq_navigate.png na primjer.
Prevesti samo poruke i menije.
I MOZDA dodati jedno dugme na toolsbar i kad se pritisne da se dobije prevod rijeci engleski-srpski.
Ja sam eksperimentisao praveci svoj browser koji cita html parsira i zamijeni engleskke rijeci srpskkim. Linkove i slike ostavi nataknute. Tako da kad odem na yahoo, sve izgleda 98% isto, samo sto je na srpskom. Ali prevod je bio katastrofa, posto sam koristio samo search-replace algoritam. Nazvao taj browser TARZAN i odustao. Kasnije sam probao s ruskim. Uzeo ruski tekst povadio rijeci, zamijenio je srpskim i ...
Nije lose, prevod je ispao u redu. Zato sto je ruski blizi srpskom.
A systran(program razvijen za neke americke sluzbe) koji prevodi srpski i koji je razvijen u USA nastao je tako sto su koristili ruski kao osnovu, Imali su rusko-engleski, a trebao im je srpsko engleski i isli su na foru srpski-ruski-engleski.
Kad bi napravili neki browser koji 'u letu' prevodi ruski na srpski mislim da bi privukli veliki broj korisnika. Zasto?
Zato sto je ruski 20 puta vise zastupljen na internetu i ljudi bi imali veci izbor za citanje pocev od nauke, dogadjaja,
I ne samo ruski - svi slovenski jezici su slicni i obican search and replace algoritam dobro radi za prevodjenje!
http://www.english.itk.ru/clipper/index.html